阅读设置
第72章 艰难交流 (1/2)
杨亮疾奔至父亲杨建国身边时,正看到后者提着工兵铲,冰冷的铲刃在手机强光熄灭后的余韵中仍泛着幽光,一步步逼近最后那名被强光致盲、又被黑子与阿黄低吼围困的维京海盗。那海盗双眼刺痛,视野一片模糊的惨白与飞舞的光斑,只能徒劳地挥舞着无武器的双手,喉咙里发出意义不明的、混杂着恐惧与绝望的嘶嚎。
“爸!”杨亮低喝一声,示意自己到位。他快速扫视全场,如同最冷酷的质检员评估战损:
眼前这个被围住的,确实是唯一还能发出较大声响、看似“伤得最轻”的活口了——珊珊的弩箭深嵌其肩胛下方,虽痛彻骨髓,却非立时致命。
杨建国没有回头,只是微不可察地点了下头,表示收到。他的眼神在黑暗中如同淬火的寒铁,没有丝毫怜悯。对敌人仁慈,就是对自己和家人的残忍。这些手上沾满鲜血、掳掠妇孺的维京海盗,不值得丝毫犹豫。
就在杨亮刚站稳脚步的刹那,杨建国动了!动作简洁、迅猛、精准!
他左手如电般探出,铁钳般抓住那海盗因剧痛和恐惧而胡乱挥舞的右臂,猛地向下一拽!同时右脚狠狠踹在其膝弯!巨大的力量让海盗瞬间失去平衡,惨叫着向前扑跪在地!杨建国顺势欺身而上,左膝顶住其后背,将其死死压制!右手紧握的工兵铲高高扬起——那铲刃边缘经过精心打磨,在微光下划出一道冰冷的弧线!
“噗嗤——咔嚓!”
一声令人牙酸的闷响!铲刃精准地劈入海盗暴露的颈侧!锋利的刃口先是切断了坚韧的肌肉和筋腱,随即重重砸在坚硬的颈椎骨上!骨裂声清晰可闻!海盗的嘶嚎如同被利刃切断般戛然而止!身体剧烈地痉挛了几下,随即瘫软下去,鲜血如同小喷泉般从颈部的恐怖创口涌出,迅速浸透了身下的泥土。杨建国迅速抽回工兵铲,铲刃上淋漓的鲜血在黑暗中滴落。
干脆利落,斩草除根!
空气中弥漫着浓重到令人作呕的血腥气。杨亮看着父亲行云流水般完成处决,心中毫无波澜,只有一种任务完成的冰冷确认感。他注意到那海盗临死前嘴里反复嘶吼着几个含混不清的音节,似乎并非单纯的惨叫。
“他最后吼的是什么语言?能听出点门道吗?”杨亮低声问道,同时警惕地扫视着四周的黑暗和河面方向。
杨建国站起身,甩了甩铲刃上的血滴,眉头微皱,侧耳回忆了一下:“声音太破,情绪太乱。但肯定不是英语……音节有点硬,有点像德语或者北欧那边的调调?但具体是古诺尔斯语还是别的什么,完全抓瞎。”他摇了摇头,语气带着一丝无奈。语言,是他们融入或理解这个时代最大的无形壁垒之一。
“明白了。”杨亮点头,目光投向营地边缘那两个被捆缚在树上的俘虏。“我去把剩下那两个没彻底咽气的补了,确保干净。爸,你去看看那俩俘虏怎么样?他们怎么处理?”他征询着父亲的最终意见。虽然心中已有倾向,但杨建国作为决策核心,他的判断至关重要。
杨建国顺着儿子的目光看去,借着微弱的天光,能看清那两个蜷缩在一起的身影。他沉吟片刻,声音低沉却带着不容置疑的决断:“先看看情况。这两人明显是被掳来的,看衣着破烂,身上有伤,不是海盗一伙的。而且……”他走近几步,手机屏幕再次亮起,用最低的屏幕光快速扫过俘虏的面容,“黑头发,深色眼珠,肤色也偏深……跟小诺很像,不太可能是北欧人种。十有八九是北意大利或者附近什么地方的倒霉蛋。先弄出来,问清楚再说。”
杨亮对父亲的判断深以为然。他不再多言,转身大步走向还在抽搐和微弱呻吟的最后两个海盗伤者。手中的斧头在行动中反射着冰冷的微光。他没有任何废话,也没有多余的仪式感,如同处理农场里濒死的牲口。
对那个后腰中箭、仍在抽搐哀嚎的:他走到其侧后方,避开可能喷溅的血液方向,双手握斧,高举过头,腰背发力,一记势大力沉的竖劈!斧刃精准地落在后颈与脊椎的连接处!“咔嚓!”骨碎声沉闷,哀嚎瞬间停止。
对那个肩胸重伤、气息奄奄的:他蹲下身,一手按住其因痛苦而扭曲的头颅,另一手反握斧头,用厚实的斧背如同铁锤般,朝着太阳穴位置迅猛一击!“砰!”一声闷响,最后的呻吟彻底消失。
高效,冷酷,不留后患。至此,六名维京海盗,全部肃清。
杨亮直起身,甩掉斧刃上沾染的少许红白之物,长长吐出一口带着血腥味的浊气。
浓烈的血腥味如同粘稠的实体,沉甸甸地压在洼地的空气里。杨亮提着滴血的斧头,如同最冷酷的清道夫,再次逐一确认了六具维京海盗的尸骸。
“确认,全部死亡。”杨亮的声音在死寂中显得格外清晰,不带一丝波澜。这是必要的程序,任何疏忽都可能在未来带来致命的报复。
完成对尸体的“质检”,他并未放松警惕。这片被血腥浸透的洼地,在深夜里如同一个巨大的诱饵。他调高手机手电筒亮度,一道冷白色的强光束刺破黑暗,开始系统地扫视营地外围的灌木丛、乱石堆以及更远处的河滩边缘。
虽然已跟踪维京人数日,确认其核心成员只有六人,但浓烈的血腥味极可能吸引附近的掠食者。任何黑暗中的反光或异常的动静都需排查。
潜在漏网之鱼?理论上不可能,但谨慎是生存的第一信条。检查是否有其他人类活动的痕迹或躲藏的角落。
确认撤退路径是否安全,河面是否有异常船只(维京人的同伙?)。
光束如同探照灯般扫过每一寸可疑的阴影,杨亮移动时脚步轻缓,耳朵高度警觉,捕捉着风声之外的任何异响。几分钟后,他关闭了手电筒,让眼睛重新适应黑暗。确认完毕,除己方外,半径五十米内无其他活物威胁。紧绷的神经这才稍稍松弛一丝。
“珊珊!下来吧!安全了!”杨亮朝着妻子潜伏的树梢方向,用不高但清晰穿透夜风的声音喊道。持续的警戒任务已经完成。
树影晃动,珊珊敏捷地攀援而下。落地时,她略显疲惫地揉了揉因长时间保持射击姿势而酸痛的肩臂,但目光第一时间就投向了营地边缘——那里,杨建国正半蹲在两个被解救的俘虏面前。珊珊没有去看那些血腥的尸体,径直走向父亲和俘虏的方向。
杨建国正尝试与两个惊魂未定的俘虏沟通。他用手机屏幕最低的微光映照着自己的脸,以示无害,同时缓慢而清晰地吐出几个单词:
“hello?
english?…
salvete?
latin?…
amicus?
friend?…
sano?
hurt?…”他尝试了英语和记忆中几个简单的拉丁语词汇(食物、朋友、受伤),这是他们在教导小诺说中文时,为了理解小诺最初的只言片语而被迫学会的皮毛——仅限于听和说几个单词,书写是完全不懂的。
然而,回应他的只有俘虏茫然、恐惧的眼神和急促的、带着浓重地方腔调的快速低语,音节短促而陌生,完全不在杨建国的认知范围内。
“爸,怎么样?能交流吗?他们说什么?”珊珊走到近前,低声问道,也蹲下身,尽量让自己显得没有威胁。
杨建国无奈地摇摇头,眉头紧锁:“不行。我试了英语的几个词,也试了拉丁语的‘你好’、‘朋友’、‘受伤’…完全没反应。他们说的…音节很怪,有点像…像喉咙里含了东西,又快又短促,我一个字都抓不住。不是我们知道的任何一种。”他看向珊珊,“要不你也试试?或许发音不同?”
珊珊也尝试着用更轻柔的语调重复了几个简单的拉丁语问候词和“朋友”、“水”等词,甚至还模仿了小诺最初学会的几个中文词(“水”、“吃”),但俘虏的反应依旧只有更深的困惑和摇头。
语言的鸿沟,比阿尔卑斯山的峭壁更难逾越。
这个尝试沟通的场景,让杨建国不由得想起当初救下小诺时的情景。那个惊恐万状的小女孩,被他们救时,嘴里反复哭喊着:“noli
me!
noli
me
tangere!”(诺力米!诺力米坦杰雷!)。当时的杨家,完全把这当成了小女孩受惊后的胡言乱语,甚至觉得“noli”听起来挺顺口,便给她起了“小诺”这个小名。
直到后来,在极其艰难的沟通和比划中,他们才从小诺断断续续的中文夹杂着拉丁语词汇里拼凑出真相:“noli
历史最近更新
- 《大明北洋军》作者:黒鬓耄耋
- 《且隋》作者:玄武季
- 《我也是皇叔》作者:双木道人
- 《大唐长生者:看尽大唐风华》作者:人生愚者
- 《死囚营:杀敌亿万,我成神了!》作者:大和尚o
- 《让你当书童,你替少爷科举中状元》作者:日照前川
- 《政哥以六城为礼,我灭六国报之》作者:烟雨西瓜
- 《大唐:贬你去封地,你直接不装了》作者:幸福的爬爬虫
- 《冒姓琅琊》作者:东周公子南
- 《北周崛起:杨坚你休想篡朕的皇位》作者:飘落的记忆
- 《史前部落生存记》作者:我只想铲屎
- 《爆兵后,我每天都在谋划造反》作者:杨柳舞春风
- 《红楼:重生贾环,迎娶林黛玉》作者:夫子不说话
- 《甄宓,你让大乔和小乔先进来》作者:景云龙
- 《大明:怎么都说我是常务副皇帝》作者:初一十九喵
- 《小兕子的悠闲时光》作者:蝎子莱莱大战奥特曼